2016年6月13日 星期一

初音ミク 「気まぐれメルシィ」 中文歌詞翻譯



名稱:気まぐれメルシィ (反覆無常的寬赦)
作曲:八王子P
   ■ YouTube
   ■ NicoNico
作詞:八王子P、q*Left
造型:TNSK
動畫:JET
舞蹈:めろちん


ほらほらまたはじまった
お得意の自己弁護 言い訳
「でもね」「だって」
你看你看又開始了
最擅長替自己狡辯 找藉口
「可是呢」「因為啊」

ほらほらまたはじまった
ごめん!からのKissのパターンって感じ?
安易
你看你看又來了
抱歉!剛才那樣接吻時的感覺?
心不在焉

“いつかアタシだけ” そんな夢見たこともあったけど
寂しい時だけ電話して
もううんざりだわ!
“總有一天會只注視我” 雖然也曾做過這種夢
卻在寂寞時才會打給我
我已經受夠了!

全然アタシに興味ないじゃん
キミが好きなのは自分でしょ (Yeah!)
やっぱりアタシに興味ないじゃん
その話もう聞き飽きたわ
完全對我沒興趣嘛
你喜歡的是你自己吧 (Yeah!)
果然對我沒興趣嘛
那些話早就聽膩了

そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん
そーやってまた誤魔化して… (もう!)
Be My Boy わがまますぎるBaby
抱きしめてよね!
說到底你根本對我沒興趣嘛
又這樣隨意敷衍我… (真是的!)
身為男朋友 這樣太任性了寶貝
緊緊抱著我吧!

ホントキミは しょーもないな
甘いアタシ 「しょーがないな」
泣いたって 行かないでって 言ったって 変わりゃしないや!
你啊真的是 木頭人一個
撒嬌時要說 「真拿妳沒辦法呢」
結果流著眼淚 求你別走 千言萬語 你卻不為所動!

もう少しだけならまぁ 踊ってもいいかもな
とろけて とけてイキたいの
只要再一下下的話 跳個舞應該也不錯吧
神魂顛倒 渴望融為一體達到高潮

どんなアピールも意味ないし 気づいてくれないけど
アタシが寂しい時だって
逢いにきて!
無論如何吸引你都沒用 反正你都不會注意到我
知道我很寂寞的話
就快來見我吧!

全然アタシに興味ないじゃん
どこがダメなの? 教えてよ(Yeah!)
やっぱりアタシに興味ないじゃん
携帯ばかりいじってさ
完全對我沒興趣嘛
到底哪裡不行? 告訴我啊 (Yeah!)
果然對我沒興趣嘛
只顧著一直玩手機

そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん
少しくらい期待させて(もう…)
Lonely Girl 独り占めてよBaby
振り回さないで!
說到底你根本對我沒興趣嘛
至少給人家一點期待啊 (真是的…)
孤單的女孩 快來獨佔我吧寶貝
別再玩弄我了!

ねぇ? Maybe Melty?
ワン・ツー Shall We Dance?
踊りましょ
はやく 手と手 繫いで 最後にひとつだけ
溺れるくらい愛してよ
吶? 說不定會融化呢?
一‧二 要來支舞嗎?
一起跳吧
快點將 手和手 牽起來 就剩下最後一步
著迷般地愛上我吧

全然アタシに興味ないじゃん
キミが好きなのは自分でしょ (Yeah!)
やっぱりアタシに興味ないじゃん
その話もう聞き飽きたわ
完全對我沒興趣嘛
你喜歡的是你自己吧 (Yeah!)
果然對我沒興趣嘛
那些話早就聽膩了

そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん
そーやってまた誤魔化して… (もう!)
Get The Last Dence 覚悟はできてるの?
說到底你根本對我沒興趣嘛
又這樣隨意敷衍我… (真是的!)
獻上最後一支舞 做好覺悟了嗎?

気まぐれメルシィ
…おあじはいかが?
反覆無常的寬赦
…滋味如何呢?

2016年6月9日 星期四

初音ミク 「last will」 中文歌詞翻譯



名稱:last will (遺願)
作曲:doriko
作詞:doriko
美術:ryosios
影片:悠樹


無くしかけてた私の名前を
一人あなたは呼んでくれた
逐漸被遺忘的名字
只有你仍在呼喊著我

ここにいるよ
答えて伸ばしたこの腕は
何も掴めず 声は届かない
我就在這裡啊
回應著你而伸出的手
卻什麼都抓不住 連聲音也無法傳達

一つ一つ変わってゆくその景色を
私は悲しいほど
あなたの隣で見てた
景色隨著時間緩緩變遷
我只能在你身旁
悲傷地注視著

優しく消えてゆく 私のいた世界
あなたのくれた時間で 何を願う
我曾存在的世界 正悄悄地消逝
而你為我留下的時間 又該期盼什麼

私を忘れないで 私をもう忘れて
偽りのない言葉はまだ
言えない
不要忘記我 將我忘了吧
真正的心意始終
說不出口

誰も彼も忘れてゆくこの名前を
あなたは悲しいほど
いつまで繰り返すのか
誰都早已忘了這個名字
你卻依舊離不開
悲傷的輪迴

望んでいたものは何かも分からない
呼ばれたことに喜ぶ子供のよう
已經不知道自己盼求著什麼
被你呼喊就開心地有如孩子般

あなたの側にいて
あなたに愛された
これ以上のない幸せだと 知ってるのに
只要待在你身旁
只要被你所愛著
明明知道 沒有比這更幸福的事了

一度目の日を私は覚えていない
二度目に迫るその日は近いだろうか
名も無き小さな誰かの無数の叫び
痛いほど響くその心は 何処へゆく
第一次的那天我已無法回憶起來
第二次到來的日子是否也不遠了呢
無名渺小的身影無數次地吶喊
迴響著痛徹的心 該何去何從

優しく滲んでく 私の見た世界
何事もなく過ぎてく 青い青い空
取り残されたままの 姿を探しては
それに縋ってしまうようで
淡淡地浮現出 我曾見過的世界
平凡無奇的生活 澄澈蔚藍的天空
不斷探尋著 被遺留在過去的身影
試圖將其緊緊抓住

優しく消えてゆけ 欠片も残さずに
あなたのくれた 全てと連れていって
私を忘れないで 私をもう忘れて
偽りのない言葉を今残そう
悄悄地消逝而去 未留下一絲痕跡
你賦予我的一切 也隨之消散無遺
不要忘記我 將我忘了吧
真正的心意 如今留在這裡